15 thoughts on “Al-Hidayah fi ‘l-Nahw: Full English Translation

  1. I asked Akhi Ali Rasheed if he created an aswer he key and he said No.

    Thought i’d post that incase anyone wanted to know

  2. This is an amazing effort Mashallah. Very useful indeed.

    Has this been published yet?

    Let’s pray the Key is also created.

  3. Assalamualaykum w.w

    I hope you are well. Jazakallah for the great work you doing.

    Do you know of Hidayatun Nahw in word format?

    Request for duas

    wassalam

  4. Assalamu alaykum,

    There is a mistaken translation on page 15.

    The translation: “Then the ascribed word and that word which is ascribed to it are not found together in other than the noun and verb. It is required therefore that speech (is comprised) of the two.”

    A more accurate translation would be: “since the ascribed word and that word which is ascribed to it (musnad and musnad ilayh) are not found together in other than these two (i.e. jumla ismiyya and jumla fi’liyya) [note: not noun and verb, as tr above], and these two (i.e. musnad and musnad ilayh) [again not noun and verb] are required in kalam.”

  5. السلام عليكم
    اريد ان اشترى مجموعه كتب الامام محمد ابن سعود فى تعليم اللغة العربية لغير الناطقين به

  6. JazakAllahu Khairan! Brothers! You are doing a real good job!
    May Allah(swt) keep your caliber ever fresh and active!
    I think I failed to follow your posts/blogs due to my lack of technical knoledge. However, kindly do me a favour, keep me updated through my email Id, if itz not a trouble.

  7. Assalamu’alaikum waRahmatullahi waBarakatuh
    Dear Sheikh Ali Abdur-Rasheed / Publisher / at-Tahawi Owner

    This piece of translation in English of the Hidayah book is a great effort indeed. May Allah be pleased with all the parties involved in producing this book and in getting it published and in making it available on this website in downloadable format. Jazakumullahu khairan kathira.

    I had downloaded it, get it printed and binded a copy for use in my study of the Arabic language.
    I am requesting your consent on the use of the Hidayah book in my study, and also in any knowledge that I may gained from there.

    Please also let me know if I have to pay for the book and kindly advise on how payment can be made.

    Thank you so much.
    AbdLatif
    Kuala Lumpur, Malaysia

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s